Touch Phone - китайский клон iPhone
Вот и вы немного посмейтесь над китайскими подделками iPhone. Привожу статью размещенную на TUT.BY.
Китайские подделки уже давно вошли в историю как самые необычные и абсурдные изобретения. Touch Phone, прекрасная подделка под iPhone, привезенная из Турции, заслуживает отдельного внимания. Эта вещица была приобретена за 195 у.е. на одном из курортных рынков.
Главная особенность телефона заключается в том, что в нем нет интернета: то, что является главным преимуществом iPhone, совершенно не предусмотрено здесь. Однако есть место для двух сим-карт и… антенны!
А антенна необычная: она выдвигается из телефона (причем, чтобы ее найти, а потом отковырять, нужны недюжинные усилия и сообразительность). Однако когда вы ее все-таки извлечете, вам откроется невероятная картина: она расположена на той же стороне, где и динамик! То есть при разговоре эта длинная палка "смотрит" не вверх, а прямиком в ноги.
Также к телефону, помимо подзарядного устройства и наушников, прилагается стилус. То есть название Touch Phone оправдывает себя с лихвой: иногда вы используете пальцы, иногда стилус, однако в каких случаях что – определяете только методом "научного тыка".
А вот теперь мы подобрались к самому интересному: переводу с китайского на русский язык.
Меню выглядит почти как в оригинальном iPhone. Почти…
В меню "сообщения" значится пункт: "Дружеская беседа" и "Прислуга Почты Голоса". Что это может значить, боюсь, не в состоянии ответить даже разработчики чудо-аппарата.
"Звоните Установке", видимо, предполагает, что после того, как вы воспользуетесь "прислугой почты голоса", настанет самое время что-нибудь да установить.
А вот звонок "Замку" до сих пор остается неразгаданной тайной: то ли зАмку, то ли замкУ…
"мощь графика", "етоды входа" - просто ничто по сравнению с пунктом меню "Шикарный PinYin".
"Задный свет", пожалуй, можно оставить без комментариев.
Все мы знаем о режимах типа "дома, на работе, в шумном месте". Но наши китайские братья считают, что режим "наружный" лучше отражает суть дела. Однако все это меркнет по сравнению с режимом "Генерал", который, видимо, не для всех, а только для отслуживших на фронте. К сожалению, на английском у слова "general" больше, чем одно значение.
Вот так будут выглядеть ваши смс-сообщения. По окончанию вам предстоит решить, что выбрать: "отборный" или "ясный".
Палка палке рознь. Однако к музыкальным терминам это вряд ли относится.
Может, и не стоит эта вещь тех денег. Но, как известно, смех продлевает жизнь, а значит, что пользуясь Touch Phon-ом, я прибавлю себе еще не один год…
















Экспорт в формат RSS
Комментариев: 14
о чудо!
мне принесли два таких. до сих пор живот болит от смеха.
я так и не понял, в какое время суток лучше всего Звонить Установке ?
Прислугу почты при этом вызывать ?
Мдо))) я в ауте))
На эти подделки я без улыбки смотреть не могу
эт точно)) нет что хоть ланг нормл перевести)))
Вообще китайцы сейчас стали делать неплохие мобилы, с довольно русским "русским" переводом :)) Если кому интересно на http://china-gsm.ru собираю полезную информацию по китайским мобильникам, может пригодится кому
За ссылку спасибо но что то лично я нежелаю пока покупать себе такой телефон.
не покупайте это говно
Это не коментарий а скорей просьба,где можно преобрести подзарядку на это говно китайское?
Стоит посмотреть на радиорынках, у нас в Минске вроде можно для чего угодно зарядку купить
у меня такой был я русификацию сделал стало немного легче жить
Да китайские переводчики явно немудрят.... Сам живу на границе с китаем и подобная продукция у нас в большинстве, поэтому уже привык..
А кто нибудь скажет мне что значит Звоните Книге??????
книга звонков))))
при том, как аппле обосрались с антенной - не так уж и плохо